“一带一路”阿斯特拉罕-2017国际路亚钓鱼比赛

2017-9-22 07:59| 发布者: 二师兄| 查看: 183| 评论: 16|原作者: 二师兄

摘要: «УТВЕРЖДАЮ» 确认Начальниккомитета по развитию ассоциации Китайской Ассоциации рыболовного спорта中国钓鱼协会 ...
  
«УТВЕРЖДАЮ»     
  
确认
  
Начальник  комитета по развитию ассоциации Китайской Ассоциации рыболовного спорта
  
中国钓鱼协会会员发展委员会主任
  
  
  
_______________   /У Сяолинь 吴晓林/                                
  
« 5 »    сентября     2017 г.
  
2017年9月5日      
  
«УТВЕРЖДАЮ»
  
确认
  
Исполнительный директор
  
«Федерации рыболовного спорта России»
  
俄罗斯钓鱼运动协会执行经理
  
  
  
__________ / Чиняков И.К.奇尼亚科夫/|
  
« 5 »  сентября  2017 г.
  
2017年9月5日

QQ图片20170913183531.png
                                             
                             
                              
                                                         П О Л О Ж ЕН И Е
Международныйтурнир «Великий шелковый путь Астрахань 2017» по спортивной ловле рыбы наспиннинг с лодок
“一带一路”阿斯特拉罕-2017国际路亚钓鱼比赛
章程



file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.jpg


Астрахань2017
I.Общие положения.
阿斯特拉罕 2017
一、总则

Международныйтурнир «Великий шелковый путь Астрахань 2017» по спортивной ловле рыбы наспиннинг с лодок (далее-Соревнования) проводится по решению Федерациирыболовного спорта России и Китайской ассоциации рыболовного спорта.
“一带一路”阿斯特拉罕-2017国际路亚钓鱼比赛(以下简称“比赛”)是根据俄罗斯钓鱼协会和中国钓鱼协会的共同决定而举办。

Соревнованияпроводятся в соответствии с данным положением.
比赛将依据本章程举行。
Соревнованияпроводятся в личном зачете (пары).
比赛按两人一组的形式分组进行。
Целии задачи:
目的和任务:
-установление постоянного дружеского сотрудничества между народами Китая,России, а также стран, расположенных вдоль «Одного пояса – Одного пути!»(Экономический пояс «Великого шелкового пути») в различных областяхлюбительского и спортивного рыболовства;
- 建立中俄两国及“一带一路”沿线国家在专业和业余钓鱼运动领域里的友好合作;
-углубление культурного обмена и взаимопонимания между народами стран,расположенных вдоль «Одного пояса – Одного пути !» (Экономический пояс«Великого шелкового пути»);
- 加深“一带一路”沿线国家间的文化交流;
-пропаганда активного и здорового образа жизни;
-宣扬积极健康的生活方式;
-популяризация рыболовного спорта, пропаганда современных принципов спортивногорыболовства;
-普及钓鱼运动、传播现代钓鱼运动原则;
-повышение мастерства спортсменов и обмен опытом между спортсменами;
-交流运动员经验、提高运动员的技术水平;

II. Организаторымероприятия.
二、赛事组办者

Организаторамисоревнований являются:
本次赛事的组办者为:
-Федерациярыболовного спорта России;
俄罗斯钓鱼运动协会;
-Китайскаяассоциация рыболовного спорта;
中国钓鱼运动协会;
Организационнуюподготовку соревнований осуществляет Оргкомитет турнира.
赛事组织工作由比赛组委会落实完成。



III.Место, условия и сроки проведения соревнований.
三、比赛时间、地点及比赛条件
Соревнованияпроводятся с 10 по 15 октября 2017г., по одному туру в день;
比赛于2017年10月10日-10月15日举行,每日进行一轮比赛;
Местопроведения соревнований: Астраханская область, Харабалинский район, турбазаАвалон. (акватория реки Волга);
比赛地点:阿斯特拉罕州哈拉巴林区“爱福隆”钓鱼基地(水域为伏尔加河);
Глубины в местепроведения турнира до 25 метров. Течение среднее, местами, сильное .
Дно глинистое, местамиилистое или песчаное. На некоторых участках присутствует ракушечник.
比赛水域水深25米;水流中等,部分区域水流湍急;水底条件:硬泥质,部分区域为淤泥质或沙质;
Вуловах преобладают судак, щука, окунь, сом.
经常鱼获为梭鲈鱼、狗鱼、鲶鱼和河鲈鱼(五道黑鱼);
Взвешиваниеуловов осуществляется в таре, предоставляемой организаторами на электронныхвесах.
鱼获称重:用组委会提供提袋装盛鱼获,电子秤称重;
Укаждого из экипажей (пар), к зачёту принимаются следующие виды рыб, не менееследующих размеров:
每个参赛小组计奖鱼获规格不得小于:
-сом –не менее 32 см;
-鲶鱼不小于32厘米;
-щука - не менее 32 см;
-狗鱼 不小于32厘米;
-судак и жерех - не менее 32 см;
-梭鲈和赤梢鱼不小于32 厘米;
-берш, язь и голавль - не менее 25 см;
-伏尔加白鲈鱼、圆腹雅罗鱼、圆鳍雅罗鱼 不小于25厘米;
-окунь - без ограничения по размерам.
-河鲈鱼(五道黑鱼)不限规格。
Другиевиды рыб к зачету не принимаются.
其它鱼种不计入计奖鱼种。

VI.Требования к участникам соревнований и условия их допуска.
四、参加比赛要求及条件
Кучастию в соревнованиях допускаются все желающие.
所有有意愿者均可参加比赛。
НаСоревнованиях допускается одновременное использование весельных и моторныхлодок (старт пар, выступающих на весельных лодках, в т. ч. и лодках, снабженныхэлектромоторами, будет осуществляться на 30 минут раньше установленноговремени, лодок с мощностью до 10 л.с. - на 10 минут).
比赛中允许同时使用桨橹船艇和马达船艇(使用电动船艇的参赛小组允许提前30分钟发船,功率在10马力一下的船艇允许提前10分钟发船)。
Ограничениепо мощности моторов отсутствует.
对马达船艇的马达功率补做限制。
Экипаж(пара спортсменов) может размещаться только в одной лодке. Длина лодки должнасоставлять не менее 3,6 метров.
两人参赛小组必须同处一条船艇。船艇长度应不小于3.6米;
Всеучастники соревнований должны находиться в лодках в спасательных жилетах.
所有参赛选手在船上必须身着救身衣。
Всемучастникам при прохождении регистрации необходимо иметь при себе и предъявить вмандатную комиссию Соревнований следующие документы: документ, удостоверяющийличность.
所有参赛选手必须持有个人身份证件,并出示给检录委员会。
Спортсменам (парам)на соревнованиях не разрешается:
参赛选手(两人小组)在比赛中(规定):
— использованиеплавсредств, не зарегистрированных, когда регистрация предусмотренаГосударственной инспекцией по маломерным сундам, а также плавсредств,не оборудованных средствами обеспечения безопасности на воде;
-- 禁止使用未经国家相关机构注册的船艇;禁止使用没有水上安全设备的船艇;
— применятьв качестве приманки или насадки на крючки живых и мертвых рыб,животныхчервей,насекомых;
--禁止使用活鱼和死鱼、活的蠕虫和昆虫作为钓饵;
— применять болееодной, оснащенной крючками приманки;
--禁止使用一个以上的带有钓钩的钓饵;
— применять для ловлиодновременно более одной снасти;
--禁止使用同时使用一付以上的钓具;
— нарушать границузоны ловли, пересекая её либо забрасывая приманку;
--禁止超越规定钓鱼水域钓鱼,不得将钓饵抛出规定区域以外钓鱼;
— применять способотвесного блеснения;
--禁止使用亮片垂钓法钓鱼;
— применятьбуксировку лодок (за исключением случаев, связанных с угрозойздоровью и жизни людей);
--禁止使用牵引船艇钓鱼(当发生危及人员健康和生命的情况除外);
— ловить рыбуметодом троллинга (дорожкой);
-- 禁止以拖钓方式钓鱼;
— использоватьбагорик при извлечении пойманной рыбы из воды;
--禁止使用钩杆将鱼获的捞起;
       Спортсменам (парам) на тренировкеи соревнованиях не разрешается прикармливать рыбу, в том числес использованием кормушек.
      参赛选手禁止在训练和过程中比赛中扎鱼窝并使用饲料喂鱼;
       Для соревнований разрешается применятьлюбые спиннинговые снасти (удилища, катушки, лески, искусственные приманки)и иметь при себе неограниченное их количество. Длина удилищне ограничена. На приманке может быть до трёх подвесныходинарных, двойных и тройных крючков в любом их сочетании. Длинаподвески крючков не должна превышать 1 см.
     比赛过程中允许使用任何路亚钓具(包括钓竿、线轴、鱼线和人造鱼饵等)、不限制选手随身携带的钓具的数量、钓竿长度不限。在(一个)钓饵上允许使用三个一下的单一钓钩、双重钓钩或是三重钓钩,可以任意搭配组合。
Разрешаетсяиспользование одной приманки с крючками и грузила без крючков.
允许使用在一个带有多个鱼钩的钓饵和无钩铅坠。


V.Программа мероприятия:
五、比赛日程
10октября: приезд, размещение.
10月10日 抵达钓鱼基地,入住。

•11 октября:
10月11日
- с 07:00 до 08:30  Завтрак;
   07:00-08:30 早餐;
-с 09.00 до 10.00 – торжественное открытие соревнований;
隆重的开幕仪式
- с 11:00до 13:00 -- Обучение  для спортсменов;
     对运动员讲解培训;
- c13:00-13:30 Обед
  13:00-13:30 午餐
-с 14.00 до17.00 – тренировка участников, исследование акватории ловли;
     运动员前往规定水域试钓、熟悉水域;

•12 октября:
официальные соревнования
   10月12日正式比赛
-с 06.30 до 07:30 Завтрак;
- 06:30-07:30 早餐;
-с 08.00 до 08.30 - построение и перекличка участников Соревнований;
   08:00-08:30 运动员检录、编组、配船;
-09.00 - старт первого тура;
   09:00 出发、开始第一轮比赛;
-17.00 - финиш первого тура, возвращение на Базу. взвешивание улова на Причале Базы.
   17:00 结束第一轮比赛。返回基地。在基地码头称重鱼获。

•13 октября:
10月13日
-с 06.30 до 07:30 Завтрак;
- 06:30-07:30 早餐;
-с 08.00 до 08.30 - построение и перекличка участников Соревнований;
   08:00-08:30 运动员检录;
-09.00 - старт второго тура;
   09:00 出发、开始第二轮比赛;
-17.00- финиш первого тура, возвращение наБазу. взвешивание улова на Причале Базы.
   17:00 结束第二轮比赛。返回基地。在基地码头称重鱼获。

•14 октября:
10月14日
-с 06.30 до 07:30 Завтрак;
- 06:30-07:30 早餐;
-с 08.00 до 08.30 - построение и перекличка участников Соревнований;
   08:00-08:30 运动员检录;
-09.00 - старт  тура;
   09:00 出发、开始第三轮比赛;
-15.00- финиш третьего тура, возвращение наБазу. взвешивание улова на Причале Базы.
   15:00 结束第一轮比赛。返回基地。在基地码头称重鱼获。
-18.00– подведение итогов, торжественноезакрытие Соревнований.
  18:00 隆重的闭幕式

15октября: - отъезд.
10月15日:运动员离开钓鱼基地。




VI.Подача заявок на участие.
六、报名参赛
Предварительная(обязательная) регистрация участников осуществляется путем подачипредварительной заявки по адресу: [url=mailtorkaha79@yandex.ru]orkaha79@yandex.ru[/url] и потел. 8-926-793-88-88.
Заявкана участие в соревнованиях подается в произвольной форме и должна содержатьследующую обязательную информацию: название клуба или спортивного общества,населенного пункта, района, муниципального образования, от которогоделегируется участник, контактный телефон, фамилию, имя, отчество (полностью),а также точную дату рождения, спортивный разряд (если имеется).
参赛者(必须)通过邮件或者电话提交参赛报名申请。邮箱:[url=mailtorkaha79@yandex.ru]orkaha79@yandex.ru[/url]  ;电话:8-926-793-88-88. 参赛报名申请为自由信函形式。申请中需包含以下必要信息:参赛者姓名及、所代表俱乐部或者运动协会名称、所在的村镇名称、联系电话、准确的出生年月、代表队(如果有)。

VII.Условия подведения итогов.
七、确定比赛成绩
Первые трипобедителя и призеры определяются по общему весупойманной рыбы за три дня турнира.
前三名优胜者名次及奖品按三天比赛鱼获总成绩来确定。
Установится один победитель по величне единичноймойманной рыбы.
设立单尾鱼获最大优胜者一名。

VIII.Награждение победителей и призеров.
八、奖状及奖品
Победитель по единичной величне пойьайнной рыбыи первые три победителя вличном зачете (пары)  соревнований награждаются медалями, грамотами и ценными подарками от спонсоровСоревнований.
单尾鱼获最大优胜者和前三名优胜者按个人(二人组)成绩排名获得奖状(奖章)及由赞助商提供的奖品。

IX.Условия финансирования.
九、比赛费用
Расходыпо командированию представителей, тренеров и участников соревнований (проезд,питание, аренда плавсредств, стоянка автомобилей, оплата лицензий и проживание)– за счёт средств командирующих организаций или самих участников соревнований.
参赛国代表、教练、运动员(交通、食宿、船艇租金、停车费、钓鱼许可证费用)由派出机构或者参赛者自付。
1.png
2.png
3.png
4.png
5.png
6.png
7.png
8.png
9.png
10.png
11.png




路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
发表评论

最新评论

引用 崔老师 2017-9-13 18:50
祝活动圆满成功呀
引用 前世贵族 2017-9-13 18:52
路亚高手们,加油啊
引用 鱼子 2017-9-13 19:58
我一开始以为是乱码呢,原来是双语言??感谢分享,有心了!!
引用 鲤鱼号 2017-9-13 21:31
路亚高手。。。。。
引用 毛茶 2017-9-13 22:13
喜欢路亚赶紧路二下。
引用 晓东 2017-9-13 22:15
国际比赛,高大上啊
引用 来宾小鱼儿 2017-9-13 23:07
走,到伏尔加河去搞一场。。。。呵呵。。。预祝圆满!
引用 狮子洋 2017-9-13 23:31
希望路亚高手为国争光!
引用 钓德尚 2017-9-13 23:44
谢谢分享好活动            
引用 扬竿瞬间 2017-9-13 23:46
哗!!钓鱼界的大事!冲啊,中国的钓鱼精英们!为你们加油,为你们喝彩!
引用 看海 2017-9-14 09:18
不得去,也看看
引用 老菜鸟 2017-9-14 09:33
天哪,还有这么高规格的赛事呀。支持!
引用 天之云 2017-9-14 10:59
比赛打到国外去了,为国增光啊
引用 新手渔痴 2017-9-14 20:53
希望联盟方便的钓友去为我们争光
引用 万叶红 2017-9-14 22:24
预祝比赛圆满成功!
引用 遛弯老张 2017-9-15 21:53
这个真是梦想呀

查看全部评论(16)

粤公网安备 44011302000799号 Powered by 钓鱼联盟.系统版權釣無缺 X3.4 中国钓鱼运动协会服务中心【粤-02】

SSL证书

发表新帖 客服
微信
nihao163k

微信公众号

扫描二维码领取联盟卡
及时接收活动资讯

客户端

客户端

客户端二维码
扫码立即安装至手机

回到顶部